Google翻訳機能
この機能はまだあまり鵜呑みのしないほうが良いかと思います。
昨日ツイッターの件ブログにアップさせて頂きましたが、
中東の方だけでなく、ロシアの方もフォローしてくれている方が多く
ましてロシア語など知る由もありませんので、
コピペしてグーグルの翻訳機能を使ってみるのですが、
なんとまぁ・・意味の分からない日本語が出現します。
英語なら分かるのですが、英語の翻訳もまだまだと言った感じです。
ただ他の言語よりかは幾らか「まし」程度です。
翻訳機能も発展途上と言ったところだと思います。
これから先、AIがどんどん進んできて10年もしない間に、
ホントに通訳なんぞ必要ない世の中が出現するのでしょうね。
ただグーグルのマップ(グーグルアース)、これは非常に便利ですよね、
昔住んでいたオーストラリアの街並みや、通り沿いなどタイムリーに、
今の風景が楽しめるので、お〜まだこのグローサリーストアがある!
なんて、懐かしんでいます。