Jworks Surf-T Sandyのブログ 

サーフィンや自然に関する事、ティシャツのこと、日々のこと。

「DeepL」

先日この翻訳サイトのことをご紹介させて頂きました。


こういうAIを使ったものが今後も進化し続けるものかと思います。


リモートでズームやスカイプなどが幅広く広がりました。


今後を考えると、映画の字幕スーパーのような翻訳がこの機能を通して


広まるとそう思います。


と、言うことは言語など勉強する必要がなくなる? とさえ考えてしまいます。


勉強したい人は勉強すればいいと思いますし、それ自体を否定しているのでありません。


しなくて良いことはせず、空いた時間を他のことをやった方が効率的である、


そう思います。


日本語を大切にし、英語はAIは任せる、もうそんな時代なのかも知れませんね。

時代の移行期?

ユーチューブなど見ていると、最近盛んに言われていること。


250年ぶりに時代の価値観が変わる・・・らしい。


今までは目に見える価値観(収入、ステータス)から


目に見えない価値観(人間関係、情報)へと移行する時代らしいのです。


「ふ〜ん」と思いながら見聞きしています。


ただまぁ、結果論ですがこの「コロナ」がなければ未だ福島で仕事をしていたはず。


それが昨年9月神奈川に戻り、12月頃から劇的に人間関係が変わりました。


前職の同僚と新しいことを始めたり、数十年前お付き合いがあった方と


この方とも新しいことを始めたり、思い付きで始めたことで新しい人との


素晴らしい出会いがあったりと、


考えてみれば自分の人間関係が今までのそれとは全く違います。


そんな関係や出会いを大切に、一歩・一歩確実に前進していきたいと思っています。

かなり使える!

いいものを教えてもらいました。


それは翻訳機能を提供する「Deep L」と言うサイト。


もしかすると、そんなのもう知ってるよ! なんて方もいらっしゃるかも。


かなりの確率で正確かつ的確に翻訳してくれる。


何度か試してみましたが、Googleのそれよりもかなり自然な英語なり日本語に


翻訳してくれます。


海外とのやり取りやわからない言語があったらお試しあれ!


基本的に無料です。