笑うた。
私が師匠と仰いでいる方から聞いた話。
先日東京で会った際に、「人種」という話題になり、
人種という言葉は政治用語であり、差別用語ではないらしい・・・。
世間では「人種差別」などと言っているが、正確ではないとのこと。
この話に関連して大笑いしたのが、30年以上前のこととのこと、
放送関連の仕事をしていた時のこと、臨時ニュースが飛び込んできて
アナウンサーが以下を放送したらしいのです。
先程インドネシアで飛行機が墜落し、土人(どじん)の方が亡くなったとの報道。
当時の臨時ニュースは全て手書き・・・
当時でさえ、「土人」などと言う言葉が差別用語であるわけで、
インドネシア政府から相当のクレームが日本政府、及び放送局に入ったらしい。
責任者がアナウンサーに確認したところ、「いや、私は原稿通りに読みました」
じゃその原稿書いたのは誰だ?
確認したところ、「土人」= 漢数字で十一人の方が亡くなったと書いてあったらしい。
漢数字なのと手書きが重なって、どうみても「土人」と読めたらしい。
今では笑える話ですが、このご時世にこんな読み方したら・・・(汗)
ま、アナウンサーもアナウンサーで差別用語とわからなかった?
それとも臨時ニュースであることで焦っていた?
今ではそれはわからずじまい・・・です。